Here is an update on the issue:
1. The Standesamt has refused to issue us an Ausdruck aus dem Geburtenregister saying that our son is not even recorded in the register.
2. We have gotten a Vaterschaftanerkennung from the Jugendamt. They had no problem issuing it to us, and on it, since we are not recorded in the German marriage register, we we listed as single. Which is no problem at all, because we have no strong desire to be recorded in the register. However the Standesamt has also refused the Vaterschaftanerkennung.
3. Everything that is being asked for is a procedure to record our marriage in the German registry. But we don’t want to do that right now, since our marriage is already valid. If I’m not wrong, the law doesn’t say we MUST register in the registry, it says we CAN.
https://www.gesetze-im-internet.de/pstg/BJNR012210007.html#BJNR012210007BJNG0008...§ 34 Eheschließungen im Ausland oder vor ermächtigten Personen im Inland
(1) Hat ein Deutscher im Ausland die Ehe geschlossen, so kann die Eheschließung auf Antrag im Eheregister beurkundet werden;
But this is not what we’ve asked for, what we’ve asked for is to register the birth or our child. Hence, if we’re seen as unmarried because we’re not in the marriage register, then it means we’re seen as single, then a Vaterschaftanerkennung should suffice.
4. The law also doesn’t specify that they want a German marriage certificate when registering the child, they only say marriage certificate which we provided.
https://www.gesetze-im-internet.de/pstv/__33.html§ 33 Nachweise bei Anzeige der Geburt
Wird die Geburt eines Kindes angezeigt, soll das Standesamt verlangen, dass ihm folgende Unterlagen vorgelegt werden:
1.
bei miteinander verheirateten Eltern ihre Eheurkunde oder ein beglaubigter Ausdruck aus dem Eheregister sowie ihre Geburtsurkunden, wenn sich die Registrierungsdaten der Geburt der Eltern nicht aus der Eheurkunde ergeben,
2.
bei nicht miteinander verheirateten Eltern die Geburtsurkunde der Mutter und, falls die Vaterschaft bereits anerkannt wurde, die Erklärungen hierüber und die Geburtsurkunde des Vaters sowie gegebenenfalls die Sorgeerklärungen,
So by all accounts, we have satisfied the requirements for the birth certificate, and we have not asked that our marriage be entered into the register, the application is for a birth certificate. Are we wrong in this regard? Who can we send our claims to?