Mono
Senior Top-Member
Offline
I love YaBB 1G - SP1!
Beiträge: 604
Geschlecht:
Beziehung zum Thema Ausländerrecht: Ich oute mich später
|
In Italien gibt es die gleiche Diskussion wie in Deutschland: Braucht der Ehepartner einer EU-Bürgerin für die gemeinsame Einreise ein Visum oder nicht?
Das italienische Außenministerium sagt sibyllinisch, ja, ihm kann ein entsprechendes Visum ausgestellt werden:
Allo straniero che desideri entrare in territorio italiano al seguito di un familiare residente in Italia, cittadino italiano o di un Paese dell’Unione Europea, ovvero di Paese aderente all’Accordo sullo Spazio Economico Europeo, può essere concesso un visto per "familiare al seguito", secondo quanto previsto dal D.P.R. 1656/1965 - modificato dai Decreti Legislativi n.470/1992 e n.358/1999 - e dall’art. 29 del T.U. n.286/98 (ed ora posso aggiungere il DPR 54/2002 - ed ora ancora il DL 30/2007).
EU-Verfechter sagen nein, das ist überflüssig; es genügen für die Einreise Reisepass und legalisierte und übersetzte Heiratsurkunde, empfehlen jedoch, um Schwierigkeiten an Grenzkontrollstellen zu vermeiden, dennoch vorher ein ‚Visto per familiare al seguito’ zu beantragen:
Il coniuge di cittadino comunitario ha uno status particolare. Potrebbe entrare anche senza visto (o con visto in frontiera), purché dotato di passaporto valido e certificato di matrimonio (legalizzato, tradotto, ecc.). Certo è che, in questi casi, alla frontiera si incontrerà molto spesso il solito "burocrate imbecille" che dirà l'altrettanto solito: "Non si può fare"!!! Bisognerebbe, quindi, litigare pesantemente. Da qui, la necessità/incombenza per il consolato, di rilasciare con estrema rapidità il visto per familiare al seguito.
Diesen Antrag würde ich schon deshalb nicht in Venezuela, sondern in Deutschland stellen, weil dein Ausweis zusammen mit dem Antrag eingereicht werden muss (und wer weiß, wie lange er dann unterwegs ist?), und die Konsulatsmitarbeiter in Deutschland in diesem Fall vermutlich besser Bescheid wissen als ihre Kollegen in Venezuela, bei denen es wohl überwiegend nicht um ‚familiari al seguito’, sondern um ‚ricongiungimento familiare’ geht.
Mono
|